Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

DAAD Artists-in-Berlin Program

.

322 daadUntil the end of December 2014, the DAAD accepts applications for the distinction grants of the Artists-in-Berlin Residency in 2016 in the departments of film, literature and music. The distinction of a DAAD Artists-in-Berlin Residency is granted to artists who developed already their own mark, their own tone, to those who have an oeuvre.

Печат

Международна конференция за Европа в Белград

.

319 europakonferenzОт 5 до 7 декември 2014 г. в Белград ще се проведе международна конференция на тема „What We Talk About When We Talk About Europe“ по инициатива на Германската академия за език и литература, на фондация „С. Фишер“ и на Фондацията за култура „Алианц“  в сътрудничество с Гьоте-институт Белград  и Kрокодил и с подкрепата на Пълномощника на Федералното правителство по въпросите на културата и медиите.

Печат

ТРАДУКИ – тема разговор по време на срещата на външните министри от немскоезичните страни

.

318 aussenministertreffen kleinНа 27 ноември 2014 г. германският министър на външните работи Франк-Валтер Щайнмайер поздрави своите колеги Себастиан Курц – от Австрия, Дидие Буркхалтер – от Швейцария и Аурелиа Фрик от Лихтенщайн. Предмет на обсъждане в четиристранните разговори са актуалните политически кризи като например кризата в Източна Украйна, но също и значението на немския език  и възможностите за по-нататъшното му разпространение.

Печат

Tрадуки на фестивала BUCH WIEN 2014

.

317 buchmesse wienТРАДУКИ участва със собствен щанд на фестивала на книгата BUCH WIEN 2014, който се проведе от 13 до16 ноември т.г. Мрежата беше подготвила и малка литературна програма, която започна на 13 ноември с подиумна дискусия под надслов „Подкрепа за превода в размирни времена. Традуки – създател на мостове за културата?“ Модератор беше Герхард Коварж (директор на КултурКонтакт Австрия) и Антие Конциус (изпълнителен директор на „С. Фишер“). В дискусията участваха преводачката Маша Дабич, журналистката Кармен Бендовски и Младен Вескович от Сръбското министерство на културата.

Печат

„РИЗАТА. 1863 – 1914 - 2014“: Представяне на книга в Грац

.

315 hemd grazНа 14 ноември 2014 в Културния център на миноритите в Грац  беше представена многоезичната антология „РИЗАТА. 1863 – 1914 – 2014“, възникнала по инициатива на сдружение „Културно посредничество Щирия“.  В антологията са включени 33 авторки и автори, които в разкази, поетични текстове и есета напомнят за Първата световна война. „Допирната точка между произведенията е ризата, която от всички дрехи е най-плътно до кожата и която в употребата си като ежедневна риза, като риза при кръщене и като риза на покойник дава възможност за различни асоциации с историята, личните преживявания и архетипните структури. Текстовете на писателките и писателите, дошли от страните на някогашната Хабсбургска монархия, на Антантата и на Централните сили, вълнуват, защото разказват за преживявания и съдби, останали извън Голямата история.“ (Текст на съобщението).

Печат

Франк-Валтер Щайнмайер удостои с присъствието си тържество на ТРАДУКИ и подиумна дискусия с изтъкнати личности във Федералното министерство на външните работи в Берлин

.

313 steinmeierС реч, която показа дълбоката му свързаност с ТРАДУКИ, федералният министър на външните работи д-р Франк-Валтер Щайнмайер откри на 4 ноември 2014 г. тържествено заседание, посветено на литературната мрежа и проведено в голямата читателска зала на библиотеката на Федералното министерство на външните работи в Берлин.