Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

¿DON’T LOOK BACK IN ANGER!

.

376 anger smallМеждународното културно сътрудничество като политическа отговорност в Европа

Панелна дискусия, вторник, 25 август 2015 г. // Място: Грилпарцерхаус, ул. Йоханесгасе 6, 1010 Виена // Време: 19 h

Участници: Ненад Димитриевич (Сърбия), Фатос Лубоня (Aлбания), Илия Троянов (България/Австрия) // Модерация: Улрих Ладурнер

Печат

Роберт Перишич като Writer in Residence в Скопие

.

370 perisicВ рамките на подкрепяната от ТРАДУКИ резидентска програма „Absolute modern“ на издателство Готен през юни 2015 г. гост в Скопие беше хърватският писател Роберт Перишич. Тук той работи върху новата си книга, кратък роман, чийто герой се изправя пред нищото, когато досегашният му живот изведнъж изцяло се преобръща. На 25 юни 2015 г. Перишич се представи пред македонската публика на една литературна вечер в Мобилната галерия в Парка на франкофонията. Той чете от свои произведения, а също така озвучи вечерта и с музика: Прозвучаха песни, които изпълняват някаква функция в книгите му. Разговора с писателя водеха ръководителят на издателство „Готен” Роберт Алагьозовски и писателката проф. Румена Бужаровска.

Печат

Цикъл от събития в Белград: "За забравата и забравените"

.

375 mitrovic nemanjaОрганизацията RK LINKS в сътрудничество с Kултурен център Белград създаде цикъла „За забравата и забравените”. Събитията са адресирани главно към ученици, студенти и млади учени и имат за цел да активират критичното мислене на младите хора и да ги конфронтират с последиците от забравата при създаването на собствената идентичност.

проектен партньор

traduki partners 2014 d