Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Nenad Rizvanović als Writer-in-Residence in Sarajevo

.

548 rizvanovicКато пръв гост на подкрепяната от ТРАДУКИ резидентска програма в Сараево ПЕН-Центърът на Босна и Херцеговина поздрави през м. май тази година хърватския писател Ненад Ризванович. Гостът благодари на организаторите на стипендията и подчерта, че резидентските престои представляват идеална възможност за писателите да се посветят в продължение на месец на творческите проекти, върху които работят в момента. Гостът използва времето, за да завърши новата си книга – семейна хроника с работно заглавие Светът около нас.

Печат

Антон Баев използва престоя си в Скопие за проучвания във връзка с новия си роман

.

547 baev antonВ рамките на подкрепената от ТРАДУКИ резидентска програма “Absolutely modern” българският писател Aнтон Баев през месец май гостува за четири седмици в Скопие. Като гост на издателство Готен той имаше възможност да работи над новия си експериментален роман, който представлява продължение на публикувания през 2016 г. Светата кръв.

Печат

Вечер на пънк-поезията с Есад Бабачич, гостуващ писател в Сплит

.

546 babacicСлед представителя на Босна и Херцеговина Мустафа Звездич в писателското жилище на сдружение KУРС в Сплит се настани Eсад Бабачич, писател и певец в легендарната пънк-група Виа Офензива от Словения. Той е смятан за един от най-оригиналните и известни представители на словенската литературна сцена. Като стипендиант на подкрепяната от ТРАДУКИ резидентска програма „Марко Марулич“ на 6 юни гостът разговаря в рамките на поредицата „Диску(р)сия“ със Свето Далматински, съучредител на хърватската пънк-сцена и автор на многобройни текстове и графитни надписи. Предмет на разговора бяха музиката, пърформансът, поезията и съпротивата. Както обикновено вечерта модерира Марио Главаш.

проектен партньор

traduki partners 2014 d