Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Дино Пешут като гостуващ артист във Виена

.

683 pesut dinoПрез февруари и март 2019 г. хърватският писател Дино Пешут беше гостуващ артист във Виена по резидентската програма на KултурКонтакт Австрия в сътрудничество с ТРАДУКИ. Престоят си той използва за проучвания във връзка с новите си произведения и за няколко публични изяви.

Печат

Отново подкрепен от ТРАДУКИ превод е „Книга на месеца“ на Ö1: „Die Reparatur der Welt“

.

684 snajderСлед като през януари 2019 г. романът на Габриела Адамещяну „Verlorener Morgen“ [Изгубено утро] в превод на Ева Рут Веме беше избран от Австрийското радио Ö1 за „Книга на месеца“, сега отново подкрепен от ТРАДУКИ превод на немски език получава това отличие: „Die Reparatur der Welt“ [Ремонтът на света] на хърватския писател Слободан Шнайдер в превод на Mиряна и Kлаус Витман.

Печат

Обявени са новите стипендии за „Prishtina has no river 2019“

.

500 pristinaВ сътрудничество с ТРАДУКИ Qendra Multimedia обявява стипендии за творчески престой в рамките на програмата „Pristhina has no river“. За четириседмично пребиваване в Прищина (през септември, октомври и ноември) могат да кандидатстват писателки и писатели, преводачки и преводачи от Югоизточна Европа. Стипендията включва ползването на напълно обзаведено жилище, разходи по пътуването и сумата от 700,- евро. Краен срок за подаване на документи за конкурса: 15 март 2019.

проектен партньор

traduki partners 2014 d