Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Поетесата Люлета Лешаняку е гостуваща писателка в Прищина

.

557 pristinaПрез юни като гост на резидентската програма “Prishtina has no river” албанската поетеса Люлета Лешаняку беше настанена в писателското жилище на столицата на Косово. На 21 юни в галерия „Моне“ тя чете свои стихове и участва в последвалата дискусия, модерирана от Агрон Байрами.

Печат

През есента ще стартира нова резидентска програма в Четине. Срок за кандидатстване: 10 август

.

555 cetinje„Литературна резиденция в Четине – писатели в историческата столица“ е новото допълнение в палитрата на подкрепяните от ТРАДУКИ резидентски програми. Писател(к)и и преводач(к)и от Югоизточна Европа получават по този начин възможност да кандидатстват за творчески престой в Черна гора. В сътрудничество с ТРАДУКИ издателство Oтворени културни форум (OKF) обявява три стипендии за месеците септември, октомври и ноември. Краен срок за кандидатстване: 10 август 2017 г.

Печат

Про Хелвеция подкрепя представянето на швейцарски книги в чужбина

.

554 prohelvetiaШвейцарската културна фондация Про Хелвеция предоставя на участниците в литературната и издателска сцена годишно по 200 000 швейцарски франка за промотирането на швейцарска книга в чужбина. Фондацията поставя специален акцент върху дейностите в полза на книги, посветени на изкуството и хората на изкуството, на фотографията, дизайна, а също и на детската и младежка литература.

проектен партньор

traduki partners 2014 d