Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

16-ти Международен литературен празник „Поетични извори 2017“

.

579 poetische quellenС подкрепата на ТРАДУКИ от 23 до 27 август се проведе 16-то издание на Международния литературен празник „Поетични извори“. С помощта на художествения ръководител Михаел Шолц в съседните градове Бад Оенхаузен и Льоне (Източна Вестфалия-Липе) беше представена впечатляваща програма, в която се включиха общо 34 авторки и автори, философи, преводачки и преводачи, публицисти и музиканти от общо 7 страни. В резултат на новосъздаденото сътрудничество със сараевския поетичен фестивал „Сараевски дни на поезията“, инициирано от Джевад Карахасан и Михаел Шолц, първото събитие на празника беше посветено на Сараево и на босненско-херцеговинската култура.

Печат

Премиера на романа „Пирей“ от Ретре М. Андреевски в Берлин

.

574 andreevskiПодкрепеният от ТРАДУКИ превод на немски език на култовия македонски роман Пиреј от Петре М. Андреевски излезе през м. август 2017 г. под заглавие Quecke в издателство Гуголц. На 29 септември 2017 г. се състоя и тържествена премиера на романа, организирана в сътрудничество с книжарница Годолт.

Печат

Гостуващи писатели: Конкурс за участие в “Reading Balkans 2018”

.

572 balkanПодкрепяните от ТРАДУКИ литературни резидентски програми в Белград, Ново Место, Прищина, Сараево, Скопие, Сплит и Тирана от 2018 г. ще бъдат подпомагани допълнително в рамките на програмите на Европейския съюз „Creative Europe“. Проявяващите интерес писателки и писатели от Югоизточна Европа (Албания, Босна и Херцеговина, България, Косово, Македония, Румъния, Сърбия, Словения, Хърватия и Черна гора) могат да заявят кандидатурите си за обявените стипендии за творческо гостуване до 25 октомври 2017 г. Ще бъдат финансирани общо 21 резидентски престоя (по четири седмици) през периода 1 март – 31 юли.

проектен партньор

traduki partners 2014 d