Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Преводачески дом Лоорен

.

looren_aussen
Драги преводачки и преводачи

Престоят в преводаческия дом Лоорен Ви дава възможност да работите концентрирано върху преводаческия си проект при идеални условия на труд и същевременно да поддържате обмена с колежки и колеги от цял свят.

Печат

ТРАДУКИ чете на панаира на книгата в Лайпциг 2009

.

meyer_popovic
Клеменс Майер чете от романа на Едо Попович “Играчите”, спонсориран от ТРАДУКИ
Черен хумор и югоизточноевропейската действителност - четвъртък, 12.03.2009 г. 16-17 часа в Кафе Европа

Тази пролет ще бъдат публикувани два романа, отразяващи югоизточноевропейската действителност по крайно собствен начин: При Алберто от Велибор Чолич (Издание Ерата) и Играчи от Едо Попович (Воланд & Квист).
Печат

Serbian Translation Grant

.

logo_mks
REPUBLIC OF SERBIA - MINISTRY OF CULTURE announces PUBLIC INVITATION for participation in the Competition for the Project of Translation of Representative Serbian Literary Works Abroad - A Permanent PR of Serbia
,
The purpose of this Competition is to provide financial support for the translation of Serbian literary works, published by domestic professional publishing houses, into foreign languages abroad.

проектен партньор

traduki partners 2014 d