Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Традуки в България

.

sofia_battaglia
Речта при откриването на тържествената церемония в Двореца на културата
В рамките на посещение на ТРАДУКИ д-р Якуб Форст-Баталия от Федералното министерство за европейско и международно сътрудничество на Австрия произнесе на тържествената церемония в Двореца на културата на 2 декември речта за откриване на Панаира на книгата. Многото интересни срещи с български издатели, както и представянето на ТРАДУКИ на Панаира на книгата, което направиха Анемари Тюрк (КултурКонтакт Австрия), д-р Алида Бремер (фондация С.Фишер) и д-р Якуб Форст-Баталия, бяха организирани от Съюза на книгоиздателите в България.
Печат

Международен поетичен фестивал в Албания

.

poeteka_buehne
Дискусионен кръг с музикални изпълнения
Международният поетичен фестивал Поетека, победител на Cult Academy Award за "Най-добро културно събитие на годината", който тази година се проведе за пети път, бе подпомогнат от ТРАДУКИ. Тук се срещнаха много автори от Югоизточна Европа, тъй като фестивалът е с регионална насоченост. Бяхме в Берат, Дурас, Елбасан и Тирана. Тук ще прочетете повече за този интересен албански поетичен фестивал.
Печат

Дражен Катунарич получи Литературната награда на Спестовната каса на федерална област Щайермарк, Австрия

.

katunaric_drazen
Дражен Катунарич (вторият вдясно)
Хърватският поет, есеист и белетрист Дражен Катунарич получи в Грац Литературната награда на Спестовната каса на федерална област Щайермарк, Австрия, за романа си „Просякинята", публикуван с подкрепата на ТРАДУКИ в издателство Лайкам Интернационал (Грац) в превод на Маргит Юго.
Решение на журито
(pdf)

проектен партньор

traduki partners 2014 d