Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

cvetkovic nikolaНикола Б. Цветкович, роден през 1953 г., е преводач и художник на свободна практика. Посещавал е гимназия „Николаус Кузанус” и училище „Ото Кюн” в Бон.  Следва немски и английски език във Филологическия факултет на Белградския университет. Никола Б. Цветкович е превел от немски произведения на Густав Майринк, Томас Бернхард, Зигфрид Унзелд, Ян Асман, Фолкер Кучер, Ерих Фрид и Роберт Валзер. Дългогодишен сътрудник е на обществената германска медия АРД. За преводите си на произведения на Роберт Валзер получава наградата на фондация „ПроХелвеция”, а Съюзът на сръбските преводачи на художествена литература отличава преводите му на стихотворения от Ерих Фрид.