Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

spuhn hertaХерта Шпун е родена през 1933 г. в Черновиц (тогава в Румъния, от 1944 г. в Украйна), през 1946 г. се преселва в Румъния. Следва румънски език в университета в Букурещ. Работи дълги години като редакторка и лекторка в немскоезичния отдел на издателство „Албатрос”. Живее в Букурещ и е член на преводаческата секция в Съюза на румънските писатели. Редактира двуезични румънско-немски стихосбирки на известни румънски поети и превежда автори като Густав Рене Хоке (Manierismus in der Literatur), Зигмунд Фройд (Psychopathologie des Alltagslebens, в колектив), както и романи от Бернхард Шлинк (Liebesfluchten; Selbs Mord; Die Heimkehr) и Мартин Зутер (Ein perfekter Freund; Small World).