Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

305 tacheva rossitsaРосица Тачева е родена през 1946 г. в София. Завършва английска езикова гимназия и следва френска филология в родния си град. Досега е превела над 50 произведения от Балзак, Мопасан, Флобер, Селин, Албер Коен, Сан Антонио, Жан Жене, Кундера, Чоран и много други.

Авторка е на три книги: За дипломатите и хората (1998), Домашен апокалипсис  (2000), Колкото до шотландеца (2010). За преводите си многократно е получавала наградата на Съюза на преводачите в България: За преводите на „Бувар и Пукюше” от Флобер (1985), на „Пътешествие до края на нощта” от Луи-Фердинан Селин (1996), на „Тетрадки” от Чоран (2006) и на „Мандарините” от Симон дьо Бовоар (2013). За Колкото до шотландеца през 2010 г. получава наградата „Хеликон”.