Преводи от, за и в Югоизточна Европа

Writer in Residence Programmes in Southeast Europe

Благодарение на подкрепата на ТРАДУКИ бяха създадени многобройни резидентски програми за писателки/писатели и преводачи/преводачки. За да научите повече за отделните резидентски програми, щракнете върху съответните снимки.

Belgrade

from belgrade with love by matic and zechОт 2012 г. с подкрепата на ТРАДУКИ сдружение KРОКОДИЛ организира четириседмични гостувания за писателки и писатели, преводачки и преводачи в Писателската къща „Куча за писце“ в Белград.

2017

2016

2015

2014

  • Corina Sabau, Romania
  • Tibor Hrs Pandur, Slovenia
  • Lamija Begagić, Bosnia and Hercegovina
  • Srećko Horvat, Croatia

2013

2012

 

Novo Mesto

from novo mesto with loveОт 2015 г. с подкрепата на ТРАДУКИ словенското издателство Гога дава възможност за четириседмични резидентски пребивавания на писателки и писатели, преводачи и преводачки в Ново место.

2016

2015

  • Arben Idrizi, Kosovo
  • Igor Marojević, Serbia
  • Tanja Bakić, Montenegro

 

Prishtina

from prishtina with love by matic and zechПрез 2013 г. с подкрепата на ТРАДУКИ Кендра Мултимедия сложи началото на резидентска програма в Косово под надслов „Prishtina has no river“, която дава възможност за четириседмично пребиваване със стипендия на писатели и писателки, преводачки и преводачи.

2017

2016

2015

2014

2013

 

Sarajevo

from sarajevo with loveПрез 2011 г. в сътрудничество със Sarajevo Open Centre ТРАДУКИ започна да провежда Европейската резидентска програма за писател(к)и и преводач(к)и в Сараево. От 2013 г. четириседмичните престои със стипендии се реализират от ПЕН-Центъра на Босна и Херцеговина.

2017

2016

2015

2014

2013

2012:

2011

 

Skopje

from skopje with love by matic and zechПрез 2013 г. издателство Готен с подкрепата на ТРАДУКИ даде старт на резидентската програма „Absolute Modern“, която предлага възможност на писател(к)и и преводач(к)и за четириседмична стипендия и престой в Скопие.

2017

2016

2015

  • Dejan Matić, Serbia
  • Julian Quineti, Albania
  • Robert Perišić, Croatia
  • Denisa Duran, Romania
  • Ahmed Burić, Bosnia and Herzegovina
  • Lara Mihovilović, Slovenia

2014

2013

Split

from split with love by matic and zechПрез 2010 г. сдружение KУРС инициира резидентската програма „Mарко Марулич“, първата подкрепена от ТРАДУКИ програма Writer-in-Residence. От тогава много писатели и писателки, преводачки и преводачи са гостували по месец в Сплит.

2017

2016

2015

2014

  • Rada Sharlandzhieva, Bulgaria
  • Teofil Pančić, Serbia
  • Ahmed Burić, Bosnia and Hercegovina
  • Nedžad Ibrahimović, Bosnia and Hercegovina
  • Jovica Ivanovski, Macedonia
  • Viktorija Radić, Hungary/Serbia

2013

2012

  • Marko Tomaš, Bosnia and Hercegovina
  • Zvonko Karanović, Serbia
  • Radu Pavel Gheo, Romania
  • Ljiljana Dirjan, Macedonia
  • Ajla Terzić, Bosnia and Hercegovina
  • Haydar Ergolen, Turkey

2011

2010

Tirana

from tirana with love by matic and zechОт 2013 г. с подкрепата на ТРАДУКИ Поетека организира резидентската програма „Tirana – In Between“, в рамките на която писателки и писатели, преводачки и преводачи могат да кандидатстват за четириседмичен престой и стипендия в столицата на Албания.

2017

2016

2015

2014

2013