Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Нова резидентска програма на ТРАДУКИ в София

.

594 dalibor plecicС три стипендии за творчески престои през втората половина на 2017 г. стартира новата резидентска програма на ТРАДУКИ за писател(к)и и преводач(к)и в Къщата за литература и превод в София.

Фондация Следваща страница поздрави през август първия си гост, сръбско-канадския писател и преводач Mиодраг Коядинович, който използва престоя си за работа върху сборник с разкази, обсъждащи проблемите на миграцията и идентичността, за проучвания в Националния архив и за срещи с български издатели, преводачи, учени и журналисти.

През октомври в Къщата за литература и превод в българската столица отседна Иван Шопов от Македония. Писателят работи върху ръкописа на новия си роман, в който освен другите теми се дискутира и лавината от нови паметници в Скопие. Също така работи и върху преводи на кратки разкази и стихове от български на македонски. Освен това гостът създаде контакти с български автори, организатори на литературни фестивали, журналисти и карикатуристи.

През ноември Далибор Плечич отпътува от Сърбия за София, където по време на престоя си работи върху новия си роман за идентичностите в контекста на новите идеологии и се срещна с български писатели, чийто произведения в момента превежда на сръбски език. На 28-и ноември гостът, заедно с други авторки и автори, се включи в поетична вечер, организирана от Иван Димитров.

В рамките на резидентските престои Фондация Следваща страница организира публични разговори с гостуващите писатели, които им дават възможност да представят произведенията си на софийската читателска публика.

Video: Миодраг Коядинович в „Читалнята“

Video: Далибор Плечич в „Читалнята“

Video: Иван Шопов в „Читалнята“

Video: Авторски разговор с Иван Шопов

Радио-интервю с Иван Шопов

проектен партньор

traduki partners 2014 d