Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

„Не е детска игра!“ – Работилница за преводачки и преводачи на немскоезична детска и младежка литература

.

609 jugendliteratur.orgРаботната група за младежка литература (e.V.) отново отправя покана за участие в преводаческа работилница в „Дом Елза Брендщрьом“, Хамбург, която ще се проведе от 12-и до 17-и август. Работилницата е част от програмата за подкрепа на превода "Toледо. Преводачите в обмена на културите" на фондация „Роберт Бош“ и на Германския преводачески фонд.

Тази обява е насочена към професионалните преводачки и преводачи на немскоезична детска и младежка литература, които превеждат от немски на своя роден език. „Не е детска игра“ ще предложи на 15 (максимален брой) участници и участнички възможността да се запознаят с актуалните тенденции в новата немскоезична детска и младежка литература и да дискутират специфичните проблеми при превода й. Краен срок за кандидатстване: 2. май 2018 г.

Текст на обявата „Не е детска игра!“ (на немски език)