Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Томас Фрам гостува на Къщата за литература и превод в София

.

678 frahmКъщата за литература и превод на фондация „Следваща страница“ посрещна през декември немския писател и преводач Томас Фрам като стипендиант на подкрепената от ТРАДУКИ резидентска програма в София. По време на четириседмичния си престой гостът се посвети на превода на втория том от „История на българската литература“, чийто автор е Милена Кирова. Томас Фрам използва престоя си и за да създаде нови контакти с автор(к)и и преводач(к)и в страната.

По време на събитие, организирано в Къщата за литература и превод на 5 декември, Томас Фрам разговаря с Кристин Димитрова за образа на България в немскоезичната литература. На 11 декември в рамките на Международния литературен фестивал той се включи в дискусия, модерирана от Яна Генова, в която участваха и Георги Господинов, Петя Лунд и Мирела Иванова. Бяха обсъдени проблеми на превода на художествена литература от български на немски език.

проектен партньор

traduki partners 2014 d