Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

davidovic_dalibor
Далибор Давидович е роден през 1972 г. в Нашице (Хърватия). Завършил е музикални науки в Университета Загреб, бил е стипендиант на Германската служба за академичен обмен ДААД и е защитил докторска дисертация по същата специалност в Университета Хамбург. Понастоящем е преподавател в Музикалната академия Загреб.

Далибор Давидович  е автор и издател на множество произведения по музикология и превежда от немски на хърватски език. Досегашните му преводи включват: “Висконти: Въгледи от плът и кръв” на Александер Гарсия Дютман, Присъствието на трагедията: опит върху присъда и игра” на Кристоф Менке и “Западна есхатология” на Якоб Таубес.