Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

schader_basil
Базил Шадер е роден през 1951 г. в Цюрих. Завършил е германистика и европейска етнология. Работейки в Педагогическото висше училище в Цюрих влиза в тесен досег с междукултурната педагогика и с албанския език, култура и емиграция. През 2005 г. защитава в университета Тирана втори докторат по албански език и литература. По-големите му преводи досега са една драма на Махир Мустафа, роман на Хелена Кадаре и прекрасните младежки спомени на косоварския писател Ариф Демоли.