Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

anastasescu_andreiАндрей Анастасеску е роден през 1981 г. в Ръмнику-Вълча (Румъния). Завършва германистика, нидерландистика и литературен превод в Букурещ и работи като лектор в издателство. Днес живее като преводач на свободна практика на немска и нидерландска литература. От немски език е превел произведения на Кристиан Крахт, Никлас Луман, Петер Слотердайк, Валтер Бенямин, Джени Ерпенбек и Улрих Пленцдорф. През 2009 и 2015 г. получава стипендията „Шрите” на фондация „С. Фишер”, а през 2014 г. – стипендия на Преводаческа къща „Лорен”.