Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

peroski_acoАцо Пероски, роден през 1982 г. в Охрид (Македония), следва във Филологическия факултет „Блаже Конески” на Скопския университет, където през 2009 г. защитава и дисертация. Превежда от английски, френски и сръбски. Преводаческата му библиография включва над 50 заглавия, сред тях са произведения на Салман Рушди, Ленард Коен, Джон Фаулс, Айрис Мърдок, Джулиан Барнс, Дейвид Мичъл, Зеди Смит, Борис Виан, Мишел Уелбек и др. С помощта на ТРАДУКИ излязоха и преводите му на Enciklopedija mrtvih и Bašta, pepeo (Данило Киш), Kako upokojiti vampira и Dve novele (Борислав Пекич), Roman o Londonu (Милош Црнянски), Let (Владимир Арсениевич) и Princ vatre (Филип Давид).