Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

soldo_martina
Мартина Солдо е родена през 1962г. в Копер (Словения) и е завършила драматургия в Любляна. През осемдесетте години работи за Ирвин, група художници, занимаващи се с визуално изкуство, за които пише и представя текстови интерпретации. През деветдесетте години се отдава повече на преводаческа дейност, изучава еврейски и латински езици в Богословския факултет в Любляна и посещава лекции върху философски теми. Започва да превежда книги на германски философи, сред които Хана Аренд, Карл Ясперс и Мартин Хайдегер. През последните години превежда доста поезия и проза. Сред заглавията е и Traumnovelle [Сън, новела] на Артур Шницлер. През 2009г. издава стихосбирката си Potapljač.