Преводи от, за и в Югоизточна Европа

автор(к)и

Печат

СРЕТЕН

ugricic_sreten
© privat
Писател, философ, концепционалист, библиотекар, астроном. Той е откривател. Служи си с всякакви средства. Например с телепатия. Или с гъдел. Внася безпокойство. Не казва Да. Казват, че  разрушителната му дейност е лекарство. Казват обаче, че всяко лекарство е и лека отрова.

Пише за жени, за Бог, за висшето благо, за подрастването. Пише за езика, за убеждения и съмнения, за небето, за опрощението. Пише за невъзможното, защото в него живее това, което смятаме за най-важното и основното. Пише за измислицата и не-измислицата и за смесицата от тях, за  взаимодействия и антиномии. Пише за известни и неизвестни герои, за известни и неизвестни мъченици. Пише за изкуство, неразбираемо за никого. Пише за Сърбия и за Югославия, за Балканите и за Съединените американски щати и за Съединените европейски щати. Пише за любов и за ирония. Пише за това, за което трябва да пише. Пише върху всичко или нищо.

А когато се оттегли да чете, никой не остава равнодушен. Твърди, че четенето е като влюбването: предаваме всичко, в което дотогава сме вярвали. Също и писането. И мисленето. Ако мисленето, писането, четенето и влюбването не бяха такива, нямаше да съществуват.

Живее в чужбина. Животът е чужбина. Изкуството е отечество.