Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

medved_natasa
Наташа Медвед е родена през 1976г. в Риека (Хърватия) и е завършила германистика и романистика във Философския факултет в Загреб. От 2007г. работи в Загреб като преводачка на сбодна практика от немски и френски езици. Член е на Хърватския съюз на литературните преводачи и на Хърватския съюз на свободно практикуващите хора на изкуството. От немски език е превела произведения на Ханс Белтинг, Кристиан Крахт, Кевин Винеман, Кирстен Бойе, Андреас Урс Зомер, Юли Це, Петер Бюргер, Юрген Хабермас, Йозеф Ратцингер и Томас Бернхард, а от френски език произведения на Марк Оже и Агота Кристоф.