Преводи от, за и в Югоизточна Европа

преводач(к)и

ivanji ivanПисателят и преводач Иван Иваний е роден през 1929г. в Цренянин (Сърбия) в еврейско семейство. От март 1944г. до април 1945г. е бил затворник в концентрационните лагери Освиенцим и Бухенвалд. След войната завършва германистика в Белград. Работил е като учител, журналист, редактор в издателство, драматург, директор на различни театри в Белград, съветник в посолството в Бон, сътрудник на югославското външно министерство и е бил преводач на Тито и на югославското държавно и партийно ръководство. От 1982г. до 1988г. е бил генерален секретар на югославския писателски съюз. Иван Иваний публикува от 1951г., първоначално на сръбски, а след това и на немски език. Сред преведените от него автори от немски на сръбски език са Гюнтер Грас, Хайнрих Бьол, Бертолт Брехт, Мило Дор, Карл Ясперс, а от сръбски на немски език е превел Данило Киш, Давид Албахари и Видосав Среванович. От 1992г. живее във Виена и Белград.