Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Международен литературен фестивал „Bookstan“ в Сараево

.

560 bookstanОт 4 до 7 юли в Сараево се проведе Вторият международен литературен фестивал Bookstan. Организаторите от Buybook предложиха разнообразна програма от четения, разговори, дискусии, изложби и работилници. На фокус тази година бяха темите за съседството и променливите идентичности. С подкрепата на ТРАДУКИ пред публика се изявиха Неля Веремай (Германия/Русия), Tадей Голоб и Горан Войнович (Словения), Румена Бужаровска и Tихомир Янчовски (Mакедония). Катя Стергар от Словенската агенция за книгата JAK и представителка на ТРАДУКИ се присъедини към дискусията на тема „Малки езици, преводачески политики“.

Печат

“Absolutely modern”: Ренато Баретич гостува в Скопие

.

559 bareticВ рамките на подкрепяната от ТРАДУКИ резидентска програма „Absolutely modern“ през юни издателство Готен поздрави гост от Хърватия: В продължение на четирите седмици в Скопие Ренато Баретич се посвети на сценария на следващите два епизода от телевизионната поредица Crno-bijeli svijet. Гостът работи и върху комедия, предвидена за загребския театър „Сцена Горица“.

Печат

Резидентска програма в Сараево: Разговор с писателя Петър Андоновски

.

558 andonovskiПрез юни младият македонски писател Петър Андоновски гостува в Сараево. В рамките на резидентската програма за писатели(к)и и преводач(к)и в продължение на четири седмици той живя и работи в столицата на Босна и Херцеговина. На 21 юни в разговор с Aхмед Бурич гостът се представи на сараевската публика и разказа за първите си стъпки като творец, за първата си публикувана книга, а също и за мястото на литературата в македонското общество.

проектен партньор

traduki partners 2014 d