Преводи от, за и в Югоизточна Европа
Печат

Йорданка Иванова Белева като гостуваща писателка в Сплит

.

620 reading balkansВ рамките на подкрепената от ЕС резидентска програма „Reading Balkans 2018“ сдружение КУРС в Сплит поздрави в началото на април българската писателка Йорданка Иванова Белева. По време на едномесечния си престой тя се посвети на работата си, но успя и да се запозна с различните лица на културния живот в Сплит. В разговор с Марио Главаш и преводачката Ксения Банович от Загреб Йорданка Белева се представи пред читателската публика в Сплит в рамките на литературна вечер от поредицата „Диску(р)сия“.

Печат

„Системна грешка?“ Вечер, посветена на политическата система на Босна и Херцеговина и дългия път към европейската нормалност

.

617 systemfehlerНа 22 май 2018 г. политологът Тобиас Флесенкемпер (Дюселдорф) и историкът д-р Николас Мол (Сараево/ Париж) разговаряха с Аднан Черимагич от Берлинската инициатива за европейска стабилност и представиха току-що издадения от тях сборник Das politische System Bosnien und Herzegowinas. Herausforderungen zwischen Dayton-Friedensabkommen und EU-Annäherung / Политическата система на Босна и Херцеговина. Предизвикателствата между Дейтънското мирно споразумение и приближаването към Европейския съюз (издателство „Шпрингер“). Събитието се проведе в сградата на фондация „Хайнрих Бьол“ и беше модерирано от Хана Стоич, ръководител-проекти при Традуки. В 11 глави сборникът представя важни аспекти от цялостната политическа система в Босна и Херцеговина, създадена първоначално като временно решение, но показала впоследствие по-голяма устойчивост от много предхождащи я държавни устройства в страната. Изглежда обаче, че Босна и Херцеговина е застинала в „трайна и стабилна криза“, която често бива разглеждана като последица от Дейтънското мирно споразумение от 1995 г., интерпретирано като „системна грешка“.

Печат

Aлександър Мойси и изкуството на съвършената смърт – литературно турне в Косово

.

618 moissiВ началото на 2000 г. в берлинското издателство „Аргон“ излезе биографията на звездата на театъра от началото на 20-ти век Александър Мойси, написана от журналиста Рюдигер Шапер: Moissi. Triest, Berlin, New York. Eine Schauspielerlegende [Мойси. Триест, Берлин, Ню Йорк. Една легенда на театъра]. Неотдавна книгата беше преведена на албански език от Фериде Бериша и издадена от издателство ПA, Прищина, а авторът й осъществи през април 2018 г. литературно турне в Косово, подкрепено от ТРАДУКИ.

проектен партньор

traduki partners 2014 d